LIBMATSGCV-1U
NOUVEAU
Musqu awaqlla: Tejedora de sueños, troisième volet poétique de Gloria Cáceres Vargas, célèbre le pouvoir de ceux qui pratiquent la méditation en mouvement —paykuna hamutachkan, purichkan. En assimilant des souvenirs, des expériences et des sensations du passé; la voix poétique, dans beaucoup de ces poèmes, parvient à résoudre les problèmes du kunan pacha, le monde actuel. Bilingue Quechua/Espagnol
11 articles en stock
Musqu awaqlla: Tejedora de sueños (Tisserande de rêves) est une œuvre qui traite d'une voix poétique féminine qui célèbre les fruits du savoir, acquis tout au long des parcours de sa vie, de son suytu purinakuna. Bien que beaucoup de poèmes se déploient à partir d'une sensation de ch'usaqchakuy, de ressentir viscéralement l'absence de l'être aimé ou d'autres proches, la voix ch'usaqchaq-poétique ne partage pas les paysages oniriques des scènes d'antan pour sombrer dans la nostalgie, mais utilise le pouvoir, le kallpa du passé où il s'immerge chaque nuit dans ses rêves, afin de profiter de cette énergie des expériences vécues et continuer à tisser des rêves et des capes de nouvelles couleurs. Musqu awaqlla nous plonge dans un voyage à travers un discours poétique savamment entrelacé entre langues, pays, époques et mondes ; De plus, cette oeuvre poétique nous inviter à imaginer, peut-être juste pour quelques instants, un pacha où un ciel dégagé berce nos rêves de paix et où l'on peut apprécier avec quiétude, créativité et passion, les couleurs d'un nouveau lendemain.
Alison Krögel
.
Contenu
7 Kichay por Alison Krögel
18 Kuyay chamuptinqa
19 Cuando llega el amor
20 Chusaqpi kachkani
21 Estoy en el vacío
22 Puquy mitapa saqaqay rapinkuna
23 Las crujientes hojas de otoño
26 ¿Imam kay kuwirpu mana qamwan kaspa?
27 ¿Qué es este cuerpo sin el tuyo?
30 Huk kutichá kanqa
31 Será otra vez
32 Manañam imaypas sapallan kay kanqachu
33 Nunca más la soledad
34 Sunquykita qawapayasaq
35 Atisbaré tu corazón
38 Timpuykim, wawalláy wawa
39 Es tu tiempo, hijo mío
40 Hatun kanchapi
41 En el inmenso patio
44 Parapa llimpin
45 El color de la lluvia
48 ¿Maypitaq anqas wayta wiñan…?
49 ¿Dónde crece una flor azul...?
50 Suwawasqayki much’ay
51 El beso que me robaste
52 Phuruhina wayraman
53 Como pluma al viento
54 Hanaq pachapa mikuyninpi
55 En el festín celestial
56 Urpichakunapa takin
57 El canto de las avecillas
60 Wayqupa sumaq awqa warmi
61 Mi hermosa guerrera del valle
62 Parapa sunqun tapsikun
63 El corazón de la lluvia se agita
64 ¿Ima nanaytaq kayqa?
65 ¿Y qué dolor es este?
68 Killawan k’anchasqa
69 Iluminada por la luna
70 Mana k’anchaqniyuq ñawiypaq
71 Sin luz para mis ojos
72 Wayrapi huk warmi
73 Una mujer en el viento
76 Wiñaypaq kuyakurqayki
77 Infinitamente te amé
80 Warmipa qapariynin
81 Grito de mujer
.
Dimensions: 15 x 21 cm
Pages: 112pp.
ISBN: 978-612-4297-60-1
Année d'Édition: 2021
Bibliothèque: Biblioteca Tlakatlpacha
Version: Imprimée (rustique)