Vin Rouge Fino Tinto Malbec Tabernero...
Pacha Achikllaq - Nora Alarcón Pacha Achikllaq - Nora Alarcón
Munakuwaptiykiga chante la fragilité de l'amour et la solitude de l'être humain dans un univers contradictoire et mystérieux. C'est une tentative d'explorer de l'intérieur de la langue Quechua, le processus d'invention poétique et la naissance d'une voix individuelle. Par leur profondeur et leur authenticité, ces poèmes marquent une étape dans la... Munakuwaptiykiga chante la fragilité...
Avec Yuyaypa k'anchaqnin, le lecteur assiste à une rencontre poétique dans un environnement semblable à celui des contes oraux où l'univers entier se transforme en échos transcendant toute limite de temps et d'espace. Dans ce contexte magique, il est probable qu'un lecteur andin bilingue oublie qu'il lit un recueil de poèmes et de s'imagine entendre la... Avec Yuyaypa k'anchaqnin, le lecteur...
Dans Warma Kuyay, Amour d'enfant et autres contes, Gloria Cáceres Vargas a traduit José María Arguedas. Le choix qu'elle fait attire l'attention car il s'agit de l'une des histoires les plus étudiées au Pérou. Elle propose en même temps la lecture de ces textes en rapport avec la sensibilité de l'enfance andine. La traduction est caractérisée par un... Dans Warma Kuyay, Amour d'enfant et...
Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun - Maximiliano Durán Ed. HS Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun...
Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun - Maximiliano Durán Ed. HS Hablemos Quechua / Runasimita Rimasun...